Iggy Pop reprend des classiques de la chanson en français sur son nouvel album intitulé Après.
Apparemment fasciné par l’histoire et les mots de ces chansons, Iggy a décidé de produire ses propres versions. Presque tout y passe: l'indémodable Joe Dassin, l’intense Édith Piaf, Gainsbourg (qui se passe de présentation), Brassens le conteur et on pousse avec Michelle des Beatles.
Ça donne quoi? Des frissons dans le dos! J’ai voulu me laisser surprendre, mais sa voix ténébreuse et sa mauvaise articulation du français me fait penser à une narration de films d’horreur de série B.
Est-ce que les reprises de chansons, c’est les nouveaux disques de Noël, c’est-à-dire un statement en tant qu’has been?
Iggy, Iggy qu’as-tu fait?